1. |
Ricochet of Resolve
03:47
|
|||
Taking measure, I can sense in you
a passion deep like a field of stars
And a sorrow led by ignorance,
a crave for all that it never was
Who was it meant for? "I did it for >them<"
Who did it burden? "I aimed at >myself<"
There is no restart but that doesn't mean the journey has to end.
If you would repeat all in safety's hand
I'd know you're still holding on
But don't you fall into a pretentious end
Reflections will echo
"I have enough"
Do it again, Can I do it again?
In a sea full of impressions I keep drowning myself
Don't think I can remember what is mine to tell
Hey, say, who are you what's you name again?
Can you fall from grace when you've never been there?
Can you call it grace? Who made it up in their head
to say what spark of yours is meant to see the light of the day
and which is never quite enough to remain?
What kind of person do you mean to be?
What is the first thing that your eyes will see?
Don't you think that quite enough time has already passed since we both have gotten here?
The truth is everything we always wanted it to be
You can't stop me when I call the shot
Shatter all the lies right on the spot
Nothing but a hindrance to my heart
If I want to try it one more time
Who are you to tell what's wrong or right?!
Just this once no soul can tear my vision apart
|
||||
2. |
Loop
03:29
|
|||
Ah they’re cutting into me again
Replay the things that always have been said
Like a dagger to the heart I’ve ignored it all right from the start
Ah if I can’t see it it is gone
My game that had its rules all written wrong
I’ll keep taking one more step hoping time might just forget
the pain we take along
Cut the cord stop the time
Let the hopes for our future align
Stop repeating everything not good enough no worth to give
I just can’t take any more
Stop replaying every scene the times that passed are haunting me
When will they just let me go?
Ah are we not over this quite yet?
You say the things that always have been said
Keeping quiet take the blow you turn out to be the same
as everyone
Ah when did you lose sight of yourself
to cry to gods that couldn’t understand?
The grip that you keep tightened on your neck
and you won’t let go ‘cause you’re too scared
Break the chains wind up time
Let the stars of our future align
Stop repeating everything the daggers thrown the scars you hid
When will you cease taking more?
Stop replaying every scene and dancing with the pain you’ve seen
Will you one day let it go?
I hope so...
|
||||
3. |
Lost and Found
03:16
|
|||
Auf der Suche nach meinen Träumen verschwind ich in der Nacht
und ganz tief in mir weiß ich, dass ich ganz alleine
an den Geistern meines Herzens scheitre
Auf der Suche nach einem Ausweg verfall ich diesem Schlag
der Schatten um mich und merk, dass das Ende naht
Wann hab ich verloren, was mich leitet?
Zwischen diesen Wegen gibt es Einen, der noch bleibt
Zwischen diesen Leben glaubt ein Jeder, dass es reicht
Doch ich weiß es gibt noch mehr, dort liegt noch so viel mehr
Doch ich will es finden, alles was ich so begehr
I'll be myself, I'll take my own path now
Look through the glass, what once lost has been found again
An diesem Tag find ich zurück zu dir
an dem Ort, an dem das Schicksal alles trennt
Und selbst heute bleib ich bei dir
und ich wart, bis der Traum mich hier ertränkt
Zwischen diesen Wegen find ich Jenen, der noch bleibt
Zwischen diesen Leben glaubst nur du, dass es nicht reicht
Und wir wissen beide, dass es so viel mehr noch gibt
Denn wir wissen beide, was so tief verborgen liegt
So tief verborgen liegt
Let's be ourselves, let's take our own path now
Look through the glass, what once lost has been found again
|
||||
4. |
Red Heart
03:52
|
|||
I walk through the night
As stars are falling from the sky
"Hear my wish"
Can I keep it up?
Or isn't my heartbeat standing still
After all these mistakes done?
I walk all alone
Could it be that I need some help?
"Please help me..."
Doesn't matter now
Because I still try it alone
As it was supposed to be
My world's breaking down I try to collect these forgotten patterns
Stumbling through the night because there's nothing that still matters
I am falling down I can't feel anything, is it ending now?
I can hear a whisper in my mind that tells me to go
Still going further
Even if there's no sense to me
"I can't give up!"
With my Red Heartbeat
I'm still living until that day
"When you find me..."
I'm walking over
These red willows right before me
"I'll keep going!"
And maybe someday
Our paths will cross just once again
"I'm waiting here..."
I waited so long
It feels like hundred days move on
"Nothing here."
I hold it myself
but still my heart is breaking up
I just don't get anywhere
I still walk alone
It seems so empty in this world
"No one there."
And I ask myself
Just is it really worth to stay here
And endure a lifetime?
My worlds breaking down I try to collect these forgotten patterns
Stumbling through the night because there's nothing that still matters
Still I'm walking and I ask myself is that what I really want?
I can hear a whisper in my mind that tells me to go
Still going further
Even if there's no sense to me
"I can't give up!"
With my Red Heartbeat
I'm still living until that day
"When you find me..."
I'm walking over
These red willows right before me
"I'll keep going!"
And maybe someday
Our paths will cross just once again
"I'm waiting here..."
|
||||
5. |
Spectrum
04:02
|
|||
Everywhere we meet we're falling again
(Dreaming of the past, a colorful mind)
Come now, take my hand, we'll get up and then
(Stardust formed the times we're leaving behind)
Sehe zum Himmel, sehe zur Erde, die Welt ist vom Grau bedeckt
Nur schwaches Licht, dass über unsre' Köpfe hinwegzulaufen scheint
Ich sehe nach vorne, ich dreh mich zurück, jeder Körper in Schwärze gedeckt
Selbst seine Worte scheinen nicht mehr wirklich hier und real zu sein
Ich steche heraus, doch bin immer versteckt
Sei ehrlich, so tust du es auch
Selbst in einer Masse, die Farbe bekennt,
Sieht die Welt weiterhin traurig aus
Let's mix up the colors, let's show them as one
Break the prism, we're letting them out
A spectrum of colors for each to their own
Form ein Meer aus den Farben und leuchte hell auf!
Everywhere we meet we're falling again
Doch wenn wir weitergehn', ist es das wert
Come now, take my hand, we'll get up and then
See the colors waiting ahead
Dreaming of the past, a colorful mind
Selbst wenn du sagst, du seist noch nicht bereit
Stardust formed the times we're leaving behind
Gib nicht auf, bald wird es anders sein!
Ich reiße die Wand dichten Nebels weit auf
Und du hast dahinter gewartet
Ich weiß, was ich sagte spürst du ganz genau
Denn all diese Farben - du siehst sie auch!
Wer weiß, was die Zukunft uns bringt, vielleicht werden wir sie verliern'
Doch solang wir uns noch einig sind bleib' ich weiterhin mit dir hier
Ich steche heraus, doch bin immer versteckt
Sei ehrlich, so tust du es auch
Selbst in einer Masse, die Farbe bekennt,
Sieht die Welt weiterhin traurig aus
Let's mix up the colors, let's show them as one
Break the prism, we're letting them out
A spectrum of colors for each to their own
Form ein Meer aus den Farben und leuchte hell auf!
Everywhere we meet we're falling again
Doch wenn wir weitergehn', ist es das wert
Come now, take my hand, we'll get up and then
See the colors waiting ahead
Dreaming of the past, a colorful mind
Selbst wenn du sagst, du seist noch nicht bereit
Stardust formed the times we're leaving behind
Gib nicht auf, bald wird es anders sein!
Everywhere we meet we're falling again
(Dreaming of the past, a colorful mind)
Come now, take my hand, we'll get up and then
(Stardust formed the times we're leaving behind)
|
||||
6. |
||||
Boy, It's been a while since we didn't have to hide
Since we've shown our inner child
But the audience demands it
Since I grew up I said I'd end up at the top
And there's no way that you can make me fall
For you
I'd join the haste because I miss these glorious days
With no one giving us a chase
But I would want to keep it festive
Try to survive between the love, between the live
But why deny it? Let me take it all!
You have never been the furious but why not join me for a ride?
We would make the whole world ours, they will clap when we're in sight
Come and lead me through the dancefloor, let us take the stage as one
Because the show - it must go on!
As Miss Divine
If I had both it would be fine
But for god to make it happen it takes all stars to align
A cherished love
But is it worth for me to stop?
Can I turn down all of this noise made by a thousand just for one?
This can't be done!
No, this can't be done
Listen to their noise, the neverending music
Say, could you make this choice and tear the score apart?
Let me hear your voice and tell me what the truth is
I can't stop and let them down
Oh, since I grew up I said I'd end up at the top
But taking both would be too much so won't you come and form the best?
Try to survive between the love, between the live
Dear god, why can't you let me take it all?!
You have never been the furious but why not join me for a ride?
We would make the whole world ours, they will clap when we're in sight
Come and lead me through the dancefloor, let us take the stage as one
Because the show - it must go on!
As Miss Divine
If I had both it would be fine
But for god to make it happen it takes all stars to align
A cherished love
But is it worth for me to stop?
Can I turn down all of this noise made by a thousand just for one?
I am Divine
But could you give me just one sign
Since I can't figure out what I should do to settle and decide
I'm moving on
Because the past can't be undone
And it is filled with voices of the crowd that loves me
The same as you
Oh, I'm Miss Divine
|
||||
7. |
||||
Hey Sister, du weißt ganz genau,
auf einem Mittel namens Geld sind uns're Träume gebaut!
Wir errichten einen Turm der uns mit Leichtigkeit hoch in das Himmelszelt trägt!
Hey Sister, du weißt es doch auch,
gib mir Zeichen das mir zeigt, dass du mir immer vertraust
Mit diesem Glück auf uns'rer Seite, sieh wie jeder Stern sich für uns ganz allein bewegt!
Während alle ungewiss in Richtung Zukunft schau'n
wissen wir schon ganz genau, dass wir als letztes lachen!
Einzig durch Gerissenheit und zweigeteilter Achtsamkeit
Wir tanzen durch jede Gefahr
Ein neuer Tag erstrahlt vor uns, doch bleibt der Himmel grau
Der Regen fällt erneut hinab, wir formen ihn zu Sternen!
Einzig durch Zusammenhalt und unbrechbare Einigkeit,
ja, diesen Kampf hast du längst verlor'n!
Hey, there's no reason to cry
Do not give up yet, take my hand
We're piercing through the sky!
Woran hast du grad gedacht?
Was steckt hinter dem traurigen Blick, den du an dir zeigst?
Ich weiß, dass sich unser Traum erfüllen kann, 'cause
We're aiming high, for a Million Stars
Wunder gab es nie! - Doch das seh ich anders
Alles kann man kaufen - aber was davon gebrauchen!?
Zum Gewinnen braucht es viel - Doch schätzt du auch die Dinge,
Die wir immer gemeinsam haben, so wie dich!
Vieles braucht es nicht! - Doch das seh ich anders
Der Welt kannst du nicht vertrauen - Doch ich kann auf ihr erbauen!
Vielleicht weißt du es noch nicht - aber eines das Gewiss ist,
ist, dass du an meiner Seite bleibst
Eine Sache die nur uns gehört, das haben wir einander
Und ich würde es nie tauschen, für kein Vermögen dieser Welt
In einem Traum scheint es alles doch ganz einfach
Los komm, für uns erobern wir die ganze Welt
Hey, there's no reason to cry
Do not give up yet, take my hand
We're piercing through the sky!
Woran hast du grad gedacht?
Was steckt hinter dem traurigen Blick, den du an dir zeigst?
Ich weiß, dass sich unser Traum erfüllen kann, 'cause
We're aiming high, for a Million Stars
|
||||
8. |
||||
Drehen wir uns weiter, auf dass ein jeder Zeiger
im Uhrwerk uns'res Alltags immer weiterwandert
Du willst sehen, wie es stehen bleibt? Die Ketten dieser Einigkeit,
ein jeder nur sich selber weiß, gar unverzeihlich!
Die Pflicht ruft aus den Schatten, hörst du sie in der Dunkelheit?
Im Mondlicht ihrer Auszeit bleibt sie weiterhallend
In sich selbst zerfallen, enthoben von der Achtsamkeit
die Köpfe ihrer Eigen und so geht es weiter!
Tut dies nicht, tut das nicht, das kann ich nicht gebrauchen!
Ihr Blick sticht erneut ein, ein Kampf um jeden Morgen
Wir preisen die Zeit an, sie heilt schon jede Wunde
Die Lüge wird deutlich, sie bricht mit der Sekunde
Wo auf dem Weg hast du dich verloren?
Wann hast du zuletzt die Sterne angeseh'n?
Bleiben dir alle Zweifel gestohlen?
Versuchst zu vergessen, wenn du weitergehst?
Tharhilla reiathe seithwe
Ist es nicht leichter? Denn wir spiel'n im selben Takt
Gebt ihr schon nach, denn uns're Antwort liegt so nah
Seid ihr den Schmerz nicht auch endlich leid?...
(Without a truth, blinded by lights within the night)
Selbst wenn der Wille bricht, glauben wir noch daran,
Dass uns die Hoffnung erneut etwas geben kann
Was auch immer kommt, wir bleiben bereit
(Open your eyes and see what lies beyond the sky)
Show me the One Way inside
Show me the One Way Outside
I cannot take it any longer
We'll find the One Way Through
Reicht es aus, den Gelüsten beizugeben?
Ist im Reichtum und Erfolg dein Leben Anzuseh'n?
Während du wartest nimmt jeder die Entscheidung
Außer Acht was von ihr zurückbleibt
Zwischen Lügen kann alles so perfekt sein,
Wenn die Uhr mit jedem Ende einer Seele schlägt
Was du aushältst entspricht der großen Leistung
Wir bleiben steh'n.
Tharhilla reiathe seithwe
Tritt in den Kreislauf ein, nimm deinen Platz nun ein
Führ es an
Was draußen liegt scheint ganz vergessen,
Nichts, das man versteh'n kann
Wenn das Licht letztendlich verblasst
Weiß ich doch du bleibst für immer da
Öffne die Augen und zerbrech die Einsamkeit,
Selbst wenn das Letzte das ich hab vergänglich scheint
Bleibt in mir doch all das, was ich schwor
(No chance to fly without a sky, but I can try)
Zwischen den Schatten liegt nichts, das uns halten kann
Breche den Atem und selbst uns're Angst hält an
Sehen wir uns noch nicht als verlor'n
(Try to believe there is no way that hope could die)
Ihr wisst genau, ich seh es auch und nur zusamm'
Zeigt mir den Weg, den ich so selbst nicht finden kann
In uns wird neue Hoffnung gebor'n
(Starting the fight while all the lies are set aside)
Kehre zurück, während mein Herz sich selbst befreit
Geh es selbst an und erleuchte die Dunkelheit
Das was du brauchst liegt bei dir:
Lasst uns gemeinsam, niemals einsam schließlich niedergeh'n...
|
||||
9. |
Back to You
03:25
|
|||
An dem Ort, an dem ich dich einst getroffen hab
Frag ich mich, was sich letzten End's geändert hat
Deine Augen, sie zeigen mir selbst du kennst uns're Lösung nicht
Lass und aufsteh'n, gerichtet auf den Anderen
Mit der Waffe im Herzen des Betroffenen
Ich verspreche, ich warte wieder in der nächsten Welt auf dich
Withie Zufreochiriath
Viesthwe sorie seilla
Eiethrei sintrai cheie southe ichverinth
Selbst, wenn sich unser Band entrissen hat,
weiß ich, dass ich dir dann noch vertrauen kann
I know our promise has been true
I'll give my everything for you
Selbst, wenn mein Herz am Ende doch versagt,
weiß ich, dass ich wieder zu dir finden kann
Reach out and you will see the truth
I'll always find a way to you
Jede Nacht schien das Licht am Himmel nur für uns
Jeder Stern war ein völlig neuer Lebensgrund
Einzigartig, ich teilte diese Art der Liebe nur mit dir
Noch einmal, diesmal halten wir die Zeit mit an
Diesen Wunsch, den du sicherlich verstehen kannst
Unberührter Blick und ein Schritt in Richtung Ende
Die Waffe elegant und Schwungvoll aufgebracht
Wir sehen und im nächsten Leben.
Selbst, wenn sich unser Band entrissen hat,
weiß ich, dass ich dir dann noch vertrauen kann
I know our promise has been true
I'll give my everything for you
Selbst, wenn mein Herz am Ende doch versagt,
weiß ich, dass ich wieder zu dir finden kann
Reach out and you will see the truth
I'll always find a way right back to you!
|
||||
10. |
Anima
04:00
|
|||
Salitha reathe dona
Tathoseh gille nethea
Horua stouia iefith
Lithia hethraie eliia
(They were looking to the stars, ready to take them down
But all the response they got was filled with neglect
“Why won’t you grow up and stop your mischief?
Look at those idiots, they’re starting to believe you”)
Imagination that thrived
Creative powers combined
Underestimation of our kind
False truths foolishly claimed
the thoughts stuck in outer space
you were too vibrant to keep it to yourself
Every little piece of thee
subjected to such cruelty
A broken shadow that is left behind
I’m taking on your name
Every step you’ve taken me
was filled with such naivety
and every trial deemed to make you cry
but it won’t feel the same
All of you that’s lost to time
I’ll cherish and then make it mine
I’m sure that’s what you wanted when you died
I knew that you would break
Every wish
Every dream
Everything they’ve taken in
I’ll fight and then reclaim it all for you
My Anima
|
||||
11. |
Breakthrough
03:26
|
|||
12. |
Diving Deeper
04:49
|
|||
I sink back into my dreams
Meine Stimme schwindet, sie findet nicht zu dir
I will dive deeper within
Dieses Lied begleitet mich, wo ich auch bin
This abyss is the start, the end of all I've seen
If my voice couldn't reach you then it's like it's always been
Ich wende mich dem Abgrund, vielleicht finde ich ja dann
diese Antwort, die niemand zu suchen vermag
Nothing left besides the noise
Doch ich versuche es erneut
A melody made of distortion and flickers
Lass mich nur ein mal hören, was sie mir erzählt
The answer has always been so close to your heart
You've just never been able to see it from the start
Ich öffne meine Augen und erkenne die Wahrheit
von der ich nie dachte, dass sie wirklich wahr sei
I'll give up on all those worries and doubts
I'll give up on everything that made me drown
Nach all dieser Zeit will ich hier nicht mehr raus
Für die falschen Lichter im Himmel geb ich meine Hoffnung nicht auf
|
Streaming and Download help
If you like Milkychan, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp